verdammtes Denglisch

Ich wollte mir Unterhemden kaufen. Bei irgendeinem Versandhaus. Zum Beispiel "Otto"
Unterhemden scheint es dort nicht zu geben.
Was ich finde, sind "Tanktops", "Muscleshirts", "Bodywear" und ähnliche vollkommen dämliche denglische Begriffe, bei denen ich das Gefühl habe, dass sie von schwachsinnigen PR-Leuten geprägt wurden, die nicht zugeben wollen, dass sie der deutschen Sprache nicht mächtig sind.
Wo lebe ich hier? In Großbritannien? In den USA?
Nein, in Deutschland!
Welchen Grund gibt es für eine spießiges Versandhaus, dass sich ausschließlich an deutsche Kunden wendet, dämliche englische oder halbenglische Begriffe zu verwenden?!
Argus - 30. Nov, 14:00